Tuesday, December 6, 2011

Battle to profit from Commercial Yoga Reaches Courtroom

Published on The South Asian Times.info

Not contented with making millions out of the popularity of Yoga, two Yoga teaching groups ‘Bikram Yoga’ and ‘Yoga to the People’, are now engaged in a court battle over the ownership of certain yoga postures.

“It is a shame that people should go to court for something that belongs to everyone”, commented Dr. Uma Mysorekar, a leading expert on Hindu religion who has been associated with Yoga teaching institutions for many decades. An executive of Hindu Temple in Queens, Mysorekar said, “Yoga is a spiritual science whose roots can be traced in the Hindu epic Mahabharat in which Lord Krishna prescribed the four forms of Yoga for his disciples.”

Many people including Dr. Mysorekar believe that postures of Yoga existed for centuries and have been practiced unrestricted by millions around the world.

According to court papers published on the website NYTimes.com, Bikram Choudhary, the millionaire founder of ‘Bikram Yoga’ filed a law suit in a California court against ‘Yoga to the People’ for copyright infringement. According to ‘Bikram Yoga’ website ‘Yogiraj Bikram Choudhary learned Yoga with the Bishnu Ghosh, the younger brother of Paramahansa Yogananda better known as the author of one of the most famous Yoga books of his time, “The Autobiography of a Yogi”. The website further claims, “Bikram is the most respected living Yoga Guru in the world. He devised the 26 postures sequence, which work irrespective of age groups. These 26 postures series have a profound healing power on your body and mind. Bikram has shown the light of healthy life to millions of people around the world.”

Now Bikram’s lawyers claim that he owns 26-posture sequence and the instructor’s dialogue.

It is not the first time that Choudhary has taken his competitors to court. The New York Times reported that Choudhury is in legal battle against two other studios for copyright infringement and he reached a monetary settlement with a Los Angeles studio in 2003.

According to writer Suketu Mehta the United States had issued 150 yoga-related copyrights. “In the United States alone, there have been more than 130 yoga-related patents, 150 copyrights and 2,300 trademarks”, Mehta wrote in an article published in the New York Times and called Mr. Choudhary’s legal actions “a gross violation of the tradition of yoga.”

Yoga, popularized by Indian Gurus, musicians and proponents of holistic healing, has developed in to a hundreds of billions dollars industry in the West. It continues to be equally popular in hospitals, educational institutions, health and tourist resorts as a low cost alternative healing practice around the world.

At popular public places in India and elsewhere Yoga is freely practiced without any cost involved. Thousands of practitioners regularly attend mass yoga sessions organized by the controversial Yoga Guru Baba Ramdeo. Recently, a free Yoga for everyone was organized by a group in New York City’s Times Square.

Attempts of US teachers to patent traditional postures caused disbelief and anger in India, where it has been practiced for around 6,000 years. A few years ago huge outcry erupted in India against ‘stealing of India’s traditional knowledge’. In an effort to stop the piracy of health and spiritual traditions, the Government of India set up a team of about 200 scientists to identify all ancient yoga positions or asanas and register each one to stop "patent piracy”. According to an Indian newspaper, The Daily Telegraph, 600 asanas have been added to India's Traditional Knowledge Digital Library developed by the Council of Scientific and Industrial Research. India's Traditional Knowledge Digital Library is being made available to patent offices throughout the world so they can establish whether the claim is a genuine innovation or "prior art" from Indian systems of medicine.

Sunday, November 13, 2011

वाशिंगटन में भारतीय समाज का बोलबाला: कितना सच कितना झूठ ?

शुक्रवार साप्ताहिक ७ अक्टूबर २०११ के अंक में प्रकाशित:

कैलिफोर्निया के कांग्रेसमैन एड रोयस कैपिटल हिल में भारत समर्थक जन प्रतिनिधियों के गुट, 'इंडिया कौकस' के उपाध्यक्ष हैं. ऐसे व्यक्ति का अमेरिकी कांग्रेस में होना भारत के लिए महत्वपूर्ण उपलब्धि है. भारत और भारतवंशियों के समर्थन में बने कांग्रेस के कॉकस का मुख्य उद्देश्य अमेरिका में बसे भारतीयों के हितों को कैपिटल हिल में व्यापक समर्थन दिलाना है. कॉकस की स्थापना सन १९९३ में न्यू जर्सी के डेमोक्रेट फ्रैंक पल़ोन ने की थी था जिसमे डेमोक्रेट और रिपब्लिकन दोनों दलों के प्रतिनिधि शामिल हैं. एक दशक पहले जब भारत द्वारा अणु बम परीक्षण के कारण अमेरिका ने व्यापारिक प्रतिबन्ध लगा दिया था तब उस प्रतिबन्ध को उठाने में एड रोयस ने महत्वपूर्ण भूमिका निभायी थी और २००६ में ऐतिहासिक आणविक सहयोग समझौता करने में भारत का पक्ष सफलता पूर्वक अमेरिकी कांग्रेस में पेश किया था. यही नहीं, २००८ में मुंबई पर आतंकवादी हमले के बाद उन्होंने कांग्रेस में प्रस्ताव पारित कराया कि पाकिस्तान को आतंकवाद से विमुख करने के लिए यदि अमेरिका द्वारा हर संभव प्रयास ना किये गए तो दक्षिण एशिया सहित पूरी दुनिया की सुरक्षा खतरे में पड़ जाएगी.

अमेरिकी कांग्रेस में भारत विशेषज्ञ माने जाने वाले रोयस का भारत समर्थन पी चिदंबरम के पाकिस्तान विरोध से ज्यादा मुखर है. इसीलिए पिछले दिनों जब अमेरिका के विभिन्न शहरों से भारतीय सामाजिक संस्थाओं का प्रतिनिधिमंडल कैपिटल हिल पहुंचा तो उनके सामने एड रोयस नामक अमेरिकी जन प्रतिनिधि जोशीला भाषण करने के लिए खड़ा था. तालियाँ बजीं और रोयस के साथ फोटो खिचाने के लिए भारतीय डाक्टरों, होटल मालिकों और १५ अगस्त पर भव्य परेड आयोजित कराने वालों की ऐसी भीड़ लगी कि समारोह की कार्रवाई ठप्प पड़ गयी. अफ़सोस की बात यह थी कि शिकागो, न्यू यॉर्क, टेक्सास, और कैलिफोर्निया से आये वरिष्ठ भारतीयों को संबोधित करने के लिए वहां एड रोयस के सिवा अमेरिकी कांग्रेस का कोई और महत्वपूर्ण जन प्रतिनिधि उपस्थित नहीं था. भारत के राजदूत कहे जाने वाले ये भारतीय कैपिटल हिल के बैंक्वेट हॉल में जब समोसे खाने में जुटे थे उस समय उनका साथ देने के लिए एक भी कांग्रेसमैन उपस्थित नहीं था. एड रोयस भी जा चुके थे.

प्रति वर्ष अमेरिका में बसे लगभग भारतीय मूल के सफल और समृद्ध लोगों का दल राजधानी वाशिंगटन का दौरा करता है जिसके दौरान उनकी मुलाकात जन प्रतिनिधियों के अलावा व्हाईट हाउस के वरिष्ठ अधिकारियों के साथ होती है. कहा जाता है कि इस दौरे से अमेरिकी सरकार पर भारतीय हितों के समर्थन में अनुकूल वातावरण और दबदबा बनता है. उदाहरण के तौर पर बुश प्रशासन द्वारा नुक्लियर समझौते की बात कही जाती है. उन दिनों प्रमुख भारत वंशियों ने सांसदों के घर घर जाकर भारतीय पक्ष के समर्थन में माहौल बनाया था. वाशिंगटन के डाक्टर राजन आनंद ने इस तथ्य को भारतीय राजदूत निरुपमा राव के सामने उस समय प्रस्तुत किया जब कैपिटल हिल और व्हाईट हाउस में दिन भर कवायद करने के बाद भारतीय सामाजिक नेताओं के सम्मान में नव नियुक्त राजदूत ने भोज का आयोजन किया और विधिवत इस बात का जिक्र किया था कि भारत और अमेरिका के आपसी संबंधों को मजबूत बनाने में अमेरिका के भारत वंशियों ने महत्वपूर्ण भूमिका निभायी है. यानि कैपिटल हिल में जो काम भारत सरकार को करना चाहिए वह काफी हद तक यहाँ बसे भारतीय कर लेते हैं.

कैपिटल हिल के बाद भारतीयों के प्रतिनिधिमंडल का दूसरा पड़ाव था व्हाईट हाउस जहाँ उनसे मिलने के लिए ओबामा प्रशासन के युवा अधिकारियों को तैनात किया गया था. एक सौ भारतीयों को राष्ट्रपति के प्रशासनिक भवन तक जाने दिया गया जहाँ भारतीय मूल के युवा अधिकारी अपने भाषणों के जरिये अपनी प्रतिभा का परिचय देते दिखाई दे रहे थे. उनकी बातों से जाहिर हो रहा था कि समोसे खा कर सम्बन्ध बढाने की तकनीक पुरानी हो चुकी है. ओबामा के मुख्य टेक्नोलौजिकल अधिकारी अनीस चोपड़ा ने सैम पित्रोदा का नाम लिया जिन्होंने भारत में संचार के आधुनिकतम संसाधनों का जाल बिछा दिया है, जिसकी बदौलत राष्ट्रपति ओबामा अजमेर के सुदूर गाँव वालों की दास्तान मुंबई में बैठ कर सुन चुके थे. चोपड़ा जैसे भारतीय मूल के अनेक युवा अधिकारी ओबामा प्रशासन को भारत के विकास से साथ सीधे जोड़ते हैं. इस काम के लिए राजदूतों की आवश्यकता नहीं. इन्टरनेट और ४ जी नेटवर्क के जरिये अमेरिका में सक्रिय व्यापारी आंध्र के गाँव में पानी की व्यवस्था करने की रूपरेखा बना सकता है. सूचना के अधिकार का इस्तेमाल करने वाले भारतीयों को अगर सरकारी अधिकारी परेशान न करें तो विकास में लगने वाली राशि भ्रष्ट अफसरों की जेब में नहीं जायेगी. तभी अमेरिकी तकनीक और भारतीय प्रतिभा का प्रयोग विकास कार्यों में हो सकता है.

अमेरिका के सम्बन्ध मजबूत करने के लिए पुरानी पीढ़ी के संपन्न डाक्टरों और होटल मालिकों से ज्यादा नयी पीढ़ी के भारत वंशियों की बातें सुनने के लिए भारतीय समुदाय को तैयार होना पड़ेगा. जन प्रतिनिधियों के साथ फोटो खिचाना घिसी पिटी भारतीय परंपरा तो हो सकती है, आधुनिक प्रगति की पहचान नहीं बन सकती. यह बात राजदूतावासों के अधिकारियों को भी बताना ज़रूरी है जो भारतीय समुदाय की वास्तविक समस्याओं पर सार्वजनिक चर्चा करने के बजाय भोज समरोहों का आयोजन कर अपनी जिम्मेदारी पूरी कर लेते हैं.

अमेरिकी प्रशासन के अनेक विभागों में विविध समुदाय से जुड़ने की परियोजनाए चल रही हैं. हार्वर्ड प्रशिक्षित अनीस यदि ओबामा की आर्थिक नीतियों को कारगर बनाने में टेक्नोलोजी का सफल प्रयोग कर रहे हैं तो उप राष्ट्रपति जो बैडन के साथ कार्यरत युवा अधिकारी अदिति कुमार ८१४ बिल्लियन डॉलर की निर्माण परियोजनाओं को अमल में लाने की जिम्मेदारी निभा रहे हैं. दूसरी तरफ अकिल वोहरा एशियाई मूल के अमेरिकी जनता के साथ निकट सम्बन्ध बनाने के लिए ओबामा की सलाहकार समिति में वरिष्ठ सलाहकार हैं जब कि मितुल देसाई विदेश विभाग (स्टेट डिपार्टमेंट) में हिलरी क्लिंटन को दक्षिण एशिया की नीतियों पर सलाह देने का काम कर रहे हैं. तकनीकी विकास की दिशा में अदिति कुमार की भूमिका कुछ इस तरह समझी जा सकती है कि ८१४ बिल्लियन डॉलर की धन राशि जिन संगठनो को दी जाती है उनसे तीन महीने के भीतर यह सूचना देने के लिए कहा जाता है कि परियोजना से कितने लोगों को काम मिला और स्थानीय स्तर पर विकास का स्वरुप क्या रहा. इन आकंड़ों को कुमार के डेटा बेस में जमा कर उनका विश्लेषण किया जाता है कि कहीं कोई सूचना अधूरी और गलत न भारी गयी हो. इस प्रक्रिया से विकास में लगे प्रत्येक डॉलर का प्रतिफल मालूम किया जाता है. क्या भारत सरकार राज्यों को भेजने वाले आर्थिक अनुदान का पूरा हिसाब रखती है? अगर ऐसा होता तो उत्तर प्रदेश को सरकारी स्वास्थ्य परियोजनाओं को दी जाने वाली करोड़ों की राशि भ्रष्टाचार की भेंट न चढ़ जाती और एक के बाद अनेक सरकारी डाक्टरों की हत्याएं न होतीं.

Saturday, September 17, 2011

आतंरिक कलह के शिकार अमेरिका में बसे भारतीय

समाचार पत्रिका 'शुक्रवार' सितम्बर के अंक में प्रकाशित: अमेरिका की डायरी
भारतीय व्यापारिओं को घाटे का सौदा करना नहीं आता. जब अमेरिका की
अर्थव्यवस्था 'आमदनी अठन्नी और खर्चा रुपैया' के आतंरिक विरोधाभाष का शिकार है, भारतीय मूल के व्यापारिओं ने मंदी के इस बुरे वक्त में भी मुनाफा कमा कर दिखा दिया. चाहे जितनी मंदी हो, अमेरिकी लोगों को सुबह की काफी के लिए ७-११ या डंकिन डोनाट्स जाना पड़ेगा. गाडी में तेल, जिसे यहाँ गैस कहते हैं, भरने के लिए एक्सन के पम्प पर जाना पड़ेगा और हाईवे पर शाम हो गयी तो मोटेल में रात बितानी ही पड़ेगी. इन सभी धंधों का मालिक ज्यादातर भारतीय हैं.

भारतीय समाज के अधिकांश सदस्य उच्च शिक्षा प्राप्त हैं. वे विभिन्न व्यवसायों में नाम, धन, और यश प्राप्त कर चुके हैं. अमेरिकी समाज हमारी लगन और प्रतिभा का कायल है. हमारे इंजीनियर इसलिए सफल हैं कि वे लम्बे समय तक मेहनत करने से कतराते नहीं. हमारे सॉफ्टवेर डेवेलेपरों पर भी यही बात लागू होती है. हमारे बच्चे इसलिए मेधावी हैं कि वे अपने परिवार के संस्कार से मजबूती से जुड़े हैं और अबतक अमेरिकी समाज की बुरी आदतों से बचे हुए हैं. और यह सभी बातें अमेरिका में बसे भारतीयों को एक मानक समुदाय का दर्जा देती हैं.

लेकिन दुर्भाग्य की बात यह है कि जब भी अपने हितों की रक्षा के लिए एक जूट होने की बात आती है, हम हिन्दुस्तानी एकता का परिचय देने से पिछड़ जाते हैं. पिछले दो वर्षों में न्यू जर्सी में कुछ जाने माने भारतीयों की निर्मम हत्या हुई. ब्रिजवाटर शहर के डॉ सिन्हा और हेमिल्टन के समृद्ध व्यापारी अर्जुन द्यापा की असामाजिक तत्वों द्वारा हत्या कर दिए जाने के बाद पुलिस प्रशासन पर दबाव डालने के लिए सशक्त वातावरण नहीं बन पाया. इसका कारण सिर्फ यह था कि आजीविका और व्यापार में लीन भारतीय बंधू इन घटनाओं को अपना न समझ सके. ऐसे अनेक मामले पैदा होते हैं और मिट जाते हैं. भारतीय समाज के प्रति होने वाली दुखद घटनायें या भेदभाव के मामले उतनी गंभीरता से नहीं लिए जाते जितने कि अन्य समुदायों से जुड़े मामले.

भारत की तरह अमेरिका में भी भारतीय लोगों के बीच एकता की भावना ढूंढे नहीं मिलेगी. हम सब तिरंगा फहराने और याद करो क़ुरबानी गीत गाने के लिए एकत्र तो होते हैं, लेकिंन हम अपनी पहचान बनाते हैं अपने मूल प्रदेश यहाँ तक कि जातियों के नाम पर. अमेरिका में ब्रह्मण, रेड्डी, जाट, पटेल, मलयाली, तेलुगु आदि के नाम पर संगठनों की कोई कमी नहीं, मगर भारतीयता के नाम पर संस्थाओं का नितांत आभाव है. अगस्त का महीना भारत की आजादी की वर्षगांठ मनाने का समय होता है. लेकिन इस वर्ष होने वाले कार्यक्रम विवादों के घेरे में कैद हो गए. न्यू जर्सी के एडिसन और इसलिन शहरों के भारतीय व्यापारियों ने जुलूस निकालने के लिए दोनों शहरों की गलियों के बंटवारे तक कर डाले. स्वतंत्रता की सालगिरह मनाने वाले दो गुटों में बाँट गए. मामला अदालत में गया. यहाँ तक की एडिसन की मेयर ७० वर्षिया बुज़ुर्ग महिला टोनी रिसिग्लियानो ने दोनों गुटों में समझौता करने की कोशिश की. वे भी असफल रहीं. अदालती कार्यवाही से थक कर दोनों गुटों ने दो अलग अलग जुलूस निकाले. लोगों का उत्साह दोनों गुटों के परस्पर महत्वाकांक्षाओं की भेंट चढ़ गया.

समाज में व्यापारी वर्ग, विशेषतः गुजराती मूल के व्यापारियों, का बोल बाला है. इसमें दो राय नहीं कि प्रमुख व्यापारी राजनितिक मसलों में भी महत्वपूर्ण भूमिका निभाने लगे हैं. प्रदेश के एकमात्र भारतीय मूल के विधायक और डेमोक्रेट उमीदवार उपेन्द्र चिवुकुला पिछले पांच चुनावों में विजयी होते आये हैं. निर्विवाद रूप से चिवुकुला को भारतीय समाज के सभी वर्गों, धर्मों, और राजनीतिक विचारों वाले मतदाताओं का समर्थन प्राप्त है. जब उन्हें भारतीयों द्वारा दो स्वतंत्रता दिवस परेड मनाने के बारे में पता चला तो चिवुकुला व्याकुल हो गए और सभी पक्षों से एकता की अपील की.

न्यू जर्सी अमेरिका का वह प्रदेश है जहाँ विगत दस वर्षों में भारतीय मूल के लोगों की संख्या में लगभग दुगनी वृद्धि हुई है. इस प्रदेश में रह कर न्यू यॉर्क शहर में नौकरी करना आसान हो जाता है. न्यू जर्सी के एडिसन शहर की तीस प्रतिशत आबादी भारतीय मूल के लोगों की है. दस साल पहले शहर की मुख्य सड़क ओक ट्री रोड पर गिनी चुनी दूकानों के अलावा सन्नाटा छाया रहता था. यही हाल पड़ोस के वुडब्रिज शहर का भी था. लेकिन आज इस सड़क का नज़ारा कुछ और ही है. घरेलू ज़रुरत के सभी सामान यहाँ की दूकानों पर मिल जाते हैं. इस इलाके की शोहरत इतनी बढ़ गयी है कि 'लिटिल इंडिया' के नाम से जाने जाने वाली इस बस्ती में न्यू यॉर्क से लेकर वर्जीनिया तक के लोग खरीदारी करने आते हैं. भारतीय भोजन का आनंद लेना हो या शादी के कपड़े खरीदने हों, ओक ट्री रोड से बेहतर जगह पूर्वी अमेरिका में शायद ही कोई और हो!

इसलिन बाज़ार में सन नब्बे के दशक में भारतीय दूकानदारों की बड़ी मुसीबत थी. बदमाशों के गैंग अक्सर दूकानों के शीशे तोड़ देते थे. लोग सड़क पर टहलने में संकोच करते थे. दूकानों के भाव बढ़ते नहीं थे. लेकिन आज नज़ारा कुछ और ही है. रियल स्टेट मार्केट इस कदर महंगा हो गया है कि इसलिन में दूकान किराये पर लेना न्यू यॉर्क शहर में जगह खरीदने जैसा है. नगर का आर्थिक विकास तेज़ी से हुआ है. यह अपने आप में एक ऐसी खबर है जो भारतीयों के उद्यमी होने का सच्चा सबूत पेश करती है. खुद वुडब्रिज के मेयर जॉन मककार्मिक ने कुछ दिन पहले कहा था कि आज उनके शहर का आर्थिक विकास इसलिन के भारतीय दूकानों के कारण संभव हुआ है. अपने शहर में भारतीयों की प्रगति को देखते हुए मेयर ने इसलिन की लिटल इंडिया बस्ती का नाम 'इंडिया स्क्वायेर रख दिया.

यहाँ के भारतीयों को इस बात पर गर्व करना चाहिए कि अमेरिकी समाज में उन्हें इज्ज़त के साथ देखा जाता है. कैलिफोर्निया, न्यू योर्क और टेक्सास के साथ न्यू जर्सी में भारतीयों की संख्या सर्वाधिक है. चीनी और फिलिप्पिनो समुदाय के बाद हम तीसरे बड़े समुदाय हैं. हमारी आमदनी किसी भी दूसरे समुदाय से ज्यादा है. इन सबके बावजूद भारतीयों को सरकारी विभागों में उचित प्रतिनिधित्व प्राप्त नहीं. वह तब तक नहीं मिल सकता जब तक कि भारतीय मूल के लोग अपनी राष्ट्रीय एकता का परिचय न दे. अपनी पहचान प्रदेश और क्षेत्रीयता के बजाय अपने देश से जोड़ें. सामाजिक एकता के आभाव में भारतीय समुदाय को मिला आदर्श अल्पसंख्यक समुदायका ख़िताब किसी काम का नहीं.

Sunday, March 6, 2011

युवा हिंदी संस्थान वार्षिक दिन समारोह

YHS Annual Day Celebration on Sept 29, 2010:


Edison, New Jersey: Yuva Hindi Sansthan, a non-profit organization devoted to promotion of Hindi and Indian culture celebrated its Annual Day on September 29th. A lively function was held at Mandap Hall, Royal Albert Palace, 1050 King Georges Post Rd, Edison, NJ 08837 at 6.00 PM, Yuva Hindi Sansthan's President Ashok Ojha welcomed the guests that included a representative of the Consul-General of India in New York, NJ Assemblyman Upendra Chivukula and dozens of prominent Indian-American professionals and business owners. A presentation on status of Hindi in USA was made by YHS Chairman Dr. Surendra Gambhir that was well appreciated. A number of speakers extended their support to the efforts of YHS in promoting Hindi among the younger generation of Indian Americans.
The program also featured a musical performance by Sangeet Sarita, a cultural organization that was followed by Indian dinner.

Community Appreciation Day

December 15, 2010

COMMUNITY APPRECIATION DAY CELEBRATED AT RAAGINI RESTAURANT

(India Post)

Mountainside, NJ – DECEMBER 15:

A wide spectrum of professionals and academicians gathered at Raagini restaurant on December 15, 2010 to celebrate the unity and diversity of the Indian American community in New Jersey. The fun filled event was organized by Yuva Hindi Sansthan, a New Jersey based educational and cultural organization dedicated to promote Hindi and Indian culture and hosted by Raagini restaurant, a premier location known for exquisite Indian cuisine in central New Jersey. Sangeet Sarita, a musical group dedicated to entertain and promote Hindi songs and Indian music provided non-stop entertainment with performance of semi classical and folk songs of India.

“It is a great occasion to celebrate our rich culture”, said Assemblyman Upendra Chivukula, who attended the function along with his Cuban-born wife Daisy. “We should feel proud of our heritage that is well respected all over the world. It is a matter of great satisfaction for us that the national language of India, Hindi is widely taught in USA”, he told the gathering. Chivukula complimented the dedication of Yuva Hindi Sansthan for diligently promoting Hindi in schools and universities around the country. YHS was inaugurated in the presence of Chivukula in Edison, NJ in September 2009. He said that the organization made significant progress in a short span of one year.

Acclaiming the dedication of Indian Americans educational and cultural experts, Dr. Harmesh Mittal, owner of Raagini said that the more and younger Indian Americans opted to learn Hindi thanks to the efforts of community organizers and educationists who value teaching of Hindi as a second language in American schools. Mittal expressed his full support to the cause of promoting Hindi and Indian culture.

Mittal pointed out that serving authentic cuisine was an important aspect of presenting our culture. “Indian food offers a variety of spices for better health and taste”, he said. “Food served at Raagini is low in fat content and is prepared in the traditional Tandoor, a clay oven that helps capture the flavors of the dish while offering one of the healthiest means of cooking through 400-700 degree radiant heat over oak charcoal that allows fat to drip during cooking”, said Dr. Mittal.


Ashok Ojha, president of Yuva Hindi Sansthan, reinforced YHS mission to create a favorable atmosphere for teaching Hindi in educational institutions in USA. He said that his organization was planning to expand its operation in other parts of the country in 2011. Extending his gratitude to the Indian American community at large for supporting the efforts to promote Hindi and Indian culture, Ojha read a message from YHS chairman Dr. Surendra Gambhir who called for jointly working for promoting and protecting Hindi and our culture.

युवा हिंदी संस्थान

Heritage Voices:STARTALK Yuvā Summer Hindi Camp 2010

Ashok Ojha, a New Jersey-based author, journalist, and teacher, regularly contributes to a number of publications in Hindi and English. He writes on international affairs, culture, tourism and social issues. He directed the STARTALK Summer Hindi Program 2010 at Kean University, New Jersey, and serves as president of Yuvā Hindī Sansthān, a non-profit group dedicated to teaching and promotion of Hindi as a world language.

The Program

In the summer of 2009, a committed group of Hindi teachers, journalists, and scholars, while attending a Hindi teaching workshop in the campus of the University of Pennsylvania, Philadelphia, decided to set up a non-profit organization to promote Indian culture, heritage, and values through the vehicle of Hindi language.

The organization, conceived as youth centric, was named Yuvā Hindī Sansthān (YHS). The founders, led by Dr. Surendra Gambhir, vowed to work for the sole aim of revitalizing and promoting Hindi among youth in the United States and other countries. Yuvā Hindī Sansthān Inc. strives to create opportunities to improve the communicative capacity in Hindi of youngsters through youth-centered workshops, camps, cultural events, and other educational, academic, and community-oriented activities throughout the United States. Within a year, YHS succeeded in organizing an educational language and culture camp in Atlanta, GA, known as the STARTALK Yuvā Summer Hindi Camp 2010.

In this program, one hundred school children attended a ten-day camp from June 19 to 28, 2010. Approximately 54% of the students came from Hindi-speaking families, and 46% came from families in which Bengali, Tamil, Gujarati, and Marathi are spoken.

The students were grouped on the basis of their proficiency in Hindi. Most of the teachers in the program were experienced instructors who had received training in the STARTALK institutes organized by the University of Pennsylvania and New York University. The program had active support from Emory University and the Hindi Urdu Flagship program at the University of Texas at Austin.

The curriculum of the camp was guided by ACTFL national standards. Use of Hindi was expected in all classes and activities from 9 am to 6 pm. The students began their day with a Yoga session conducted by a trained instructor followed by 3-hour classroom sessions where they practiced three modes of communication (interpersonal, presentational, and interpretive) and learned literacy skills.

The classroom activities included theatrical performances, singing, and playing games. In their afternoon computer class, students browsed Hindi websites, read stories in Hindi, and prepared PowerPoint presentations. They participated in a number of engaging activities such as arts and crafts classes and sports, such as cricket. At times students had to be reminded to speak in Hindi only. The day ended with dancing to the tunes of Bollywood music.

On a field trip the students were introduced to the architectural beauty and religious symbols of a Hindu temple called Akshardham, where a guide spoke to them in simple Hindi. The Martin Luther King, Jr. Museum was the second stop of the day, where they learned about the philosophical connection between Martin Luther King and Mahatma Gandhi. The trip ended with a visit to Global Mall, an exclusive Indian shopping plaza, where the students bought ice cream and snacks while speaking Hindi to all vendors. The vendors were alerted in advance to speak in Hindi only.

On June 27, the program organized a bazaar, with lots of food and other Indian merchandise. Students and their parents bargained prices in Hindi with the vendors. This was followed by a cultural program that the students presented before a large audience comprised of their parents and invited guests.
A sense of accomplishment prevailed on the faces of young students as they received their certificates of participation from the program director, Dr. Surendra Gambhir. The 2010 STARTALK Yuvā Summer Hindi Camp came to a close with the parents watching their sons and daughters with great satisfaction and students demonstrating better understanding of Hindi and Indian culture.

The communities of Atlanta have discovered a new way to engage their younger generation in learning, practicing and appreciating another culture that will enrich the lives of the next generation. The teachers and functionaries of yuva Hindi Sansthan have promised to come back next year to work with another set of youngsters of Atlanta with the same enthusiasm that was visible this year.

The Heritage Voices Collection is designed to spotlight individual heritage language speakers and programs. The information presented does not necessarily represent the views of the Alliance for the Advancement of Heritage Languages or the Center for Applied Linguistics.
Visit us online at www.cal.org/heritage
Heritage Voices Program: Yuvā Summer Hindi Camp © 2010 Center for Applied Linguistics November 2010